Date: 2019-02-22 11:27 am (UTC)
jsburbidge: (Default)
From: [personal profile] jsburbidge
"Macht nichts" is exactly the same idiom as the French "ça ne fait rien". The pronunciation I learned (Palatinate, age of about 2; my father studied at Heidelberg for a year) uses a front ch which is very un-English, and an English speaker without training would probably assimilate it to an x (or possibly to makt nikts by way of a back ch).

Odd what gets preserved. I grew up referring to a Volkswagen using the German pronunciation and "Entschuldigen Sie mich, bitte" but little else (other than some remembered children's stories like Max und Moritz) untill I studied German formally in High School.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

stoutfellow: Joker (Default)
stoutfellow

April 2020

S M T W T F S
    1 2 34
5 6 789 1011
12 13 14 1516 17 18
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 05:05 am
Powered by Dreamwidth Studios