stoutfellow: Joker (Joker)
[personal profile] stoutfellow
I'm currently reading my downloaded copy of Ian McDonald's The Dervish House, one of the Best Novel Hugo nominees. I'm enjoying it so far, but a while ago I hit something that bugs me. What's under the cut is spoiler-free.

The story takes place in Istanbul, Turkey; the vast majority of characters are ethnic Turks, and the rest are long-time residents who, by context, regularly speak and are fluent in Turkish. McDonald is careful about language issues, even providing a pronunciation guide at the beginning, which is what jars about the following exchange, between a precocious 9-year-old Turk (first speaker) and an elderly Greek (second).
“They have him until last October, when he’s retired because he’s picking up too many faults[."]
“He, him. You said him.”
“I did?”
“You did. I find it interesting that we assume robots are male. Carry on.”
The problem with this passage is that, if they're speaking Turkish, it's flatly impossible. Turkish does not have grammatical gender; where an English-speaker would use "he", "she", or "it", Turkish simply uses the word "o", without further distinction.

McDonald's research is meticulous (as far as I can tell) in other respects; how did he slip up on such an elementary fact as this?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

stoutfellow: Joker (Default)
stoutfellow

April 2020

S M T W T F S
    1 2 34
5 6 789 1011
12 13 14 1516 17 18
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 09:04 am
Powered by Dreamwidth Studios