stoutfellow (
stoutfellow) wrote2010-05-12 06:16 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
I Am Goya
While subcataloging my library, I ran across this powerful poem by Andrei Voznesensky. The translation is by Stanley Kunitz.
I Am Goya
I am Goya
of the bare field, by the enemy's beak gouged
till the craters of my eyes gape
I am grief
I am the tongue
of war, the embers of cities
on the snows of the year 1941
I am hunger
I am the gullet
of a woman hanged whose body like a bell
tolled over a blank square
I am Goya
O grapes of wrath!
I have hurled westward
the ashes of the uninvited guest!
and hammered stars into the unforgetting sky - like nails
I am Goya